当前位置:首页 > 精选百科 > 正文

维以不永伤书籍(维以不永伤)

发布时间:2024-08-19 11:03:40 编辑:茅东雅 来源:

导读 您好,今天飞苏就为大家解答关于维以不永伤书籍,维以不永伤相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、出处《诗经·周南·卷耳》,...

您好,今天飞苏就为大家解答关于维以不永伤书籍,维以不永伤相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、出处《诗经·周南·卷耳》,全诗及注释如下: 采采卷耳,不盈顷筐。

2、 嗟我怀人,寘彼周行。

3、[1] 陟彼崔嵬,我马虺颓。

4、[2] 我姑酌彼金櫑,维以不永怀。

5、[3] 陟彼高冈,我马玄黄。

6、 我姑酌彼兕觥,维以不永伤。

7、 陟彼砠矣,我马瘏矣。

8、[4][5] 我仆痡矣,云何吁矣![6] 作品注释 注释: 出自诗经·国风·周南。

9、 卷耳:野菜名,嫩苗可当菜吃 [1]寘:同置 [2]陟:登高。

10、 虺颓:音灰颓,疲惫 [3]寘:酒尊 玄黄:马过劳而视力模糊 兕觥:音四公,犀牛角制的大酒杯 [4]砠:音居,有土有石的山丘 [5]砠:音途,疲病。

11、 [6]痡:音扑,疲病。

12、 译诗如下: 采呀采呀卷耳菜,不满小小一浅筐。

13、 心中思念我丈夫,浅筐丢在大道旁。

14、 登上高高土石山,我马跑得腿发软。

15、 且把金杯斟满酒,好浇心中长思恋。

16、 登上高高山脊梁,我马病得眼玄黄。

17、 且把大杯斟满酒,不让心里老悲伤。

18、 登上那个乱石岗,马儿病得躺一旁, 仆人累得走不动,怎么解脱这忧伤! 朱熹认为:卷耳.后妃之志也.又当辅佐君子.求贤审官.知臣下之勤劳.内有进贤之志.而无险詖私谒之心.朝夕思念.至于忧勤也.现认为此说过于牵强。

本文就讲到这里,希望大家会喜欢。


免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

上一篇:啥是掀背车(掀背车是什么意思)

下一篇:最后一页